Opis
“Kada se Steiner bavi transakcijama između jezika… kao u raspravi o raznim engleskim verzijama Biblije ili prijevodu Racinea Roberta Lowella, vidimo oštro diskriminirajući književni um na djelu onoga što voli.” – Robert Gorham Davis, New York Times Book Review “Izvanredno oštra, briljantna i promišljena rasprava o čudnim uvjetima u koje je moderno pisanje dospjelo… Malo, vrlo malo pisaca danas ima toliko toga vrijednog za reći o današnjem pisanju kao čini li autor.”-Joseph G. Harrison, Christian Science Monitor “Tko god je cijenio ovu knjigu i trebao ju je zbog njezinih uvida u jednu stvar Thomas Mann, od Marshalla McLuhana do Varšavskog dnevnika Chaima Kaplana, u svakom od ovih eseja jedna rečenica, a često i više od jedne, može beskrajno potaknuti i rasvijetliti misao.” – John Felstiner Kako procjenjujemo snagu i korisnost jezik kada je napravljen da artikulira neistine u određenim totalitarnim režimima ili je optužen za vulgarnost i nepreciznost u demokraciji masovne potrošnje? Kako će jezik reagirati na sve hitnije tvrdnje o točnijem govoru kao što su matematika i simbolička notacija? Ovo su neka od pitanja kojima se Steiner bavi u ovoj elegantno napisanoj knjizi, koja je prvi put objavljena 1967. i dobila međunarodno priznanje.